Single First Album (28/08/2006)

Put your hand up (Giơ tay lên nào)

English translation by KikiBigBangVIP

Oh yes oh yes (we back here)

Oh right I am Big Bang, Big Boy

what’s up bro?

Are u ready or not, we ready fo’sho.

Can you felling it uh?

Put your hands up clap your hands up (what)

Put your hands up clap your hands up (yeah)

Put your hands up clap your hands up (oh)

Yeah I’m ready let’s do it c’mon

ladies & gentlemen what’s up boys & girls

we’re waiting a long time finally coming it’s show

this is the first button , the first door we’re opening

the dream we’re been preparing for ye gotta you know (know)

Similar similar music no (yes)

it’s the it’s the new style

this is the fiesta fiesta party start

as long as i am here, throw away your thoughts on just standing still (oh)

Age doesn’t matter, from children to adults happy to the hoppa all day lady lady.

who’s the man with Y.G representer who’s the best? that’s we!

ho if you know who we are say ho ho our show has now begun

ho we together now can’t stop ones again go Big Bang just don’t stop

ho scream a bit lounder let’s loud ho get the jumpin higher oh we together now can’t stop

one more time say what? just don’t stop

Oh yes oh yes (chúng tôi trở lại đây)

Oh right tôi là Big Bang, Big Boy

what’s up bro?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Vietsub by haiquik

Các bạn đã sẵn sàng hay chưa, chúng tôi bắt đầu trình diễn

Các bạn có thể cảm nhận được nó chứ?

Giơ tay lên, vỗ tay nào (what)

Giơ tay lên, vỗ tay nào ( yeah)

Yeah, tôi đã sẵn sàng, nào chúng ta cùng làm nào, c’mon

Hỡi các qúy ông quý bà, chuyện gì với các chàng trai và cô gái

Chúng ta đang chờ đợi quá lâu, cuối cùng thì nó cũng đến

Đây là nút bấm đầu tiên, cánh cửa đầu tiên chúng ta đang mở

Giấc mơ chúng tôi chuẩn bị cho các bạn, các bạn đều biết (know)

Âm nhạc như cũ như cũ,  không(yes)

Nó là một phong cách mới

Bữa tiệc hội hè bắt đầu

miễn là tôi ở đây, ném bỏ những suy nghĩ trì trệ trong bạn (oh)

Tuổi tác không là vấn đề, từ trẻ em đến người lớn cùng vui vẻ cả ngày, lady lady

Ai là người đại diệnc ho YG, ai tốt nhất? Đó chính là chúng tôi!

Ho nếu bạn biết chúngt ôi đang nói về ai, ho ho màn trình diễn của chúng tôi thực sự đã bắt đầu

Ho chúng tôi cùng nhau, không thể dừng lại, hãy cùng Big Bang, đừng dừng lại

ho, hét vang lên một chút, cùng nhau hô vang, cung nhảy cao lên,oh, không thể dừng lại

Hãy nói thêm một lần what (cái gì)? Đừng dừng lại

————————————————————————————————

We belong together ( G-Dragon & TOP ft Park Bom)

Yea, Baby Boo
Im always thinking about you
Whatever you do, I’ll always trust you
You know We belong together uh

Chorus:
Boy Im ready for your love (yea yea)
You got me going steady for your love (oh oh)
Nobody but you Im thinking of (dont cry)
So heavenly so obvious (thanks a lot, yea)
Ooh baby Im so ready for your love (love me)
You got me going steady for your love (we belong together uh)
Aint nobody but you Im thinking of (yess)
Thats only because we belong together (lets go)

(Oh) Uhh hey baby girl, whats up
Give me just a little time
You be always on the go, its like, oh, you can barely say Hi
My sweet lover, there can never be another
Wanna rub ya, baby all the above
No one can deny youre so fly, so fly
Gotta say my, my
And its killing me everyday of the week
Oh, but I guess I get by
Want you on this side of me
Just ride with me to our destination
Kick back, unwind and relax you know

(Ooh, baby baby)

Never mind your probs and woes
We can sail away and free those
Everyday type city life
Now its our time, enjoy this view
The sun is out and its all about you and me
Lets get this groove on
Get a move on
Hey, lets cruise on
Until the morning yo

Sing Chorus

(hey hey, hey hey)
Girly got that good stuff!
Please, give me room, Ima do when I do these, in full swing
When I cleared the room, there she was, so beauty
Never ever did I lay my two eyes on so much juicy (so juicy)
Gotta say shes so incredible; classy, not a hoochie
So truly, wanna show her Im that kinda guy, fosho
That gives her more than your average, Im goin all for broke
Just like these deep flows, I got what it takes to beat yours
So they may call me HERO
But enough of that youre all crying out Drama

Girl you got my head on spin, aint nothing I would do
Whats going on, we going out
Cuz its about me and you
Im talking every second of every minute, Im thinking about you
We gonna breeze right through, forever from my heart, I promise you

sing Chorus
(yea, listen)

The way you treatin me
So heavenly and wonderful (Trust me)
Oh we have so much so fun, cant get enough, I need some more (Na, na)
Thats for sure, gotta let you know
Im ready to just give you my all (Gotta be, gotta be my love)
And I cant wait for you to hold me gently in your arms (Im so happy)
Caress my body baby, as we both become one (I love you)
Feel it all deeply in my heart
That we belong together my love, oh

(Oh) Baby, your love is so mind-blowing (Oh yea)
I need you, gotta please you my girl
And thats for life-long (Oh baby, baby)
Baby, you know were so right flowin
Indeed we got a thing, cant no one ever deny

Baby, your love is so mind-blowing (oh baby baby)
I need you, gotta please you my girl
And thats for life-long (You know that I love you, yea)
Baby, you know were so right flowin (belong together)
Indeed we got a thing, cant no one ever deny (ooh baby)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Vietsub

Lời dịch Việt: Jenny Omi from 2NE1vn@YT

Yeah

Baby boo

Anh vẫn luôn nghĩ về em (Anh vẫn ở đây)

Dù em có làm gì, anh vẫn là người để em có thể tin tưởng

Em biết mà (Chúng ta thuộc về nhau)

Hãy nhìn sâu vào trong đôi mắt em, oh

Em muốn giữ cho mình niềm tin nơi anh như thế

Những ngày đã qua em chỉ khóc trong cô độc [Don’t cry] (Đừng khóc)

Em cảm thấy rất biết ơn

Oh baby baby giữ chặt lấy em

Hãy cứ ở bên nhau như thế mãi mãi

Khi thấy yếu mềm, anh có thể dựa vào em

Em muốn được yêu anh như thế mãi mãi, baby

Hey baby girl (What’s up?)

Ngày hoom qua, một cô gái tuyệt đẹp đã đến bên anh

Anh nhìn thấy em, khẽ vẫy tay chào

Người yêu bé nhỏ của anh

Anh vẫn tahays chút gì đó ngại ngùng

Mỗi khi em run sợ và nắm lấy tay anh như thế

Trái tim anh như muốn bay, bay

Ye, bay lên tận trời xanh

Nếu chúng mình không gặp nhau, giờ này anh sẽ ra sao?

Em là lý do anh tồn tại

Anh không thể  sống thiếu em

Anh cần có em

Hãy nhìn vào mắt anh, em yêu

Oh baby

Những lời thì thầm của em với đôi môi ngọt ngào

Hãy cứ lặng yên bên anh khi nước mắt em tuôn trào

Cùng nhìn lên bầu trời xanh kia

Đôi mình sẽ hòa chúng lời hứa bên nhau mãi mãi

Hãy tin vào anh

rằng anh yêu em

Hãy nhìn sâu vào trong đôi mắt em, oh

Em muốn giữ cho mình niềm tin nơi anh như thế

Những ngày đã qua em chỉ khóc trong cô độc [Don’t cry] (Đừng khóc)

Em cảm thấy rất biết ơn

Oh baby baby giữ chặt lấy em

Hãy cứ ở bên nhau như thế mãi mãi

Khi thấy yếu mềm, anh có thể dựa vào em

Em muốn được yêu anh như thế mãi mãi, baby

Đợi đã, làm ơn dừng lại

Chỉ có em mang lại ánh sáng cho tâm hồn

Cô dâu duy nhất của đời anh

Dù mọi người nói sao, mối tình này sẽ không thể kết thúc

Trên thế giới này, điều tuyệt với nhất anh luôn khắc khoải

Rằng cuộc sống này sẽ chỉ dành riêng cho hai chúng ta

Anh sẽ không mệt mỏi dù cho anh hay em vấp ngã

Bi giam cầm trong mê cung cuộc đời

Em là người duy nhất xoa dịu nỗi đau ấy

Người hùng của anh

Sau khi gặp em, cuộc đời anh như một cuốn phim dài

Tình yêu anh dành trao em còn to lớn hơn cả ngọn núi kia

Đầy nhiệt huyết như đại dương rộng lớn

Khiến cho cả những con sóng kia cũng phải ghen tị

Nhưng cơn gió còn đang tranh cãi

Em và anh mãi mãi

Tình yêu này như một món quà từ Thượng đế

Hãy nhìn sâu vào trong đôi mắt em, oh

Em muốn giữ cho mình niềm tin nơi anh như thế

Những ngày đã qua em chỉ khóc trong cô độc [Don’t cry] (Đừng khóc)

Em cảm thấy rất biết ơn

Oh baby baby giữ chặt lấy em

Hãy cứ ở bên nhau như thế mãi mãi

Khi thấy yếu mềm, anh có thể dựa vào em

Em muốn được yêu anh như thế mãi mãi, baby

Nắm lây tay em, hãy tin vào em

Chúng mình sẽ bên nhau, anh không cần phải lo lắng

Nhìn em này

Đừng ngần ngại, hãy dựa vào em

Chỉ nghĩ về anh cũng làm trái tim em xao xuyến

Giữ lấy trái tim mình, em muốn tìm thấy anh

Đôi mình sẽ bên nhau mãi mãi

Chúng ta thuộc về nhau, anh là tình yêu của em

Oh baby, đừng rời xa anh

Anh sẽ chắng là gì khi không có em

Em biết mà

Đừng buông tay anh ra, đừng làm anh phải khóc

Hãy cứ mãi như bây giờ, tình yêu của anh

Dù thời gian có qua đi

Tình yêu này sẽ không hề thay đổi

Em biết, em hiểu anh

Anh vẫn sẽ ở đây

Ở bên, dựa vào anh, hãy tin ở anh, em yêu

———————————————————————————————————————————-

A Fool’s Only Tear

English translation by 02_intake

TOP

Girl (woo~)

I feel so empty

Since you left me (wanna see your face ma girl)

It’s like

I don’t even know how to explain

You see what I’m sayin’ (yeah)

Cause I’m so hurt and so angry

I didn’t want to believe it

Your two eyes and your lips is where I was living

They’re telling me to leave you now

How can you say that to me

I was so shocked that i let you leave

Chorus (Daesung)

The memories of my love for you still lingers in my mind

Those once happy words made me cry (make me cry again)

Even before i had a chance to ask you not to leave

You already turned and threw everything away (oh)

Taeyang

if only turning back the time that had passed (really)

And giving all the scars that I gave you

If that only meant that you would stay with me

All I need is just that (that’s all I need)

Forever (forever)

Seungri:

Even though a day passes by and a month passes by,

All those times have been meaningless

I listen to your voice

Without being able to say a word

Taeyang:

I say that I’ll forget you to

How can I do that

My so very edgy heart

Please don’t leave me baby

Daesung (Chorus)

The memories of my love for you still lingers in my mind (ooo~)

Those once happy words made me cry (the words you were saying)

Even before I had a chance to ask you not to leave

You already turned and threw everything away

Taeyang

If only turning back the time that has passed (hoping to undo the things)

And taking back all the scars I gave you (give it all back)

Meant that you would stay with me

All I need is just that (that’s all I need)

Forever (forever)

Daesung

I’m just a fool filled with only tears

I can do anything and everything (everything)

But it’s impossible for me to forget you (I don’t think I can)

And every night

Again tears baby,

Come back to me please

Saying you’ll forget no way,

G-Dragon:

Yo

Listen

There’s no way I’m saying I’ll forget you

I only think of you

That one picture I took with you

I can’t end this and I keep looking at the picture instead

If it’s not you,

I cannot love again

I don’t even want to and I just can’t

It can only be you now

Please come back again

In a multitude of people

I was able to comfort  you ma baby

I can live for you ma baby

Until now My heart lost its way and the owner of my heart

Is only you ma baby

Without you I can’t breath

Come back to me girl

I miss you so much

Big Bang

cuz you’r ma luv

Thank you for making me happy

I’m sorry for not letting you love me (make me not love you)

Facing each other with our hearts

and giving then to each other

Now we can’t do anything in this situation (things we can’t do)

(Oh!) Even if I die I’ll only love you

(Oh!) Even if I am sick I’ll only wait for you

(Oh!) (I will be wating for you)

You just have to come back to me before then

I only love you (i love you) forever

Come on, listen girl!

You’re ma girl
And that’s ma world

Yeah baby

Only one

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Vietsub

Lời dịch Việt: BBVNSubTeamMVs@YT

TOP:

Yo…

Ảnh cảm thấy thật trống trải

từ khi em rời xa anh (anh muốn nhìn thấy gương mặt em, em yêu)

Giống như, anh không biết làm thế nào để giải thích

Em hiểu những gì anh nói không?

Taeyang:

Vì anh quá đau và quá giận dữ

Anh không muốn tin

Đôi mắt của em,

Đôi môi của em

nơi anh đã từng quen thuộc lại buộc anh phải lùi xa em

Làm sao em có thể nói thế với anh?

Anh đã quá ngỡ ngàng

Anh không còn cách nào khác

Anh đành lòng để em ra đi

Daesung (điệp khúc)

Kí ức tình yêu đôi mình giữ chặt lấy anh

Mỗi từ ngữ hạnh phúc đều khiến anh bật khóc (những từ  em đã nói)

Trước  kia anh đã có một cơ hội để nói em đừng ra đi

Nhưng em vẫn vứt bỏ tất cả khi quay lưng bước đi

Taeyang:

Ngay cả việc quay về khoảng thời gian đã qua

Nhận lấy mọi nỗi đâu anh đã mang lại cho em

Nếu điều đó có thể mang em lại bên anh

Anh cũng chấp nhận (anh cũng chấp nhận)

Mãi mãi (mãi mãi)

Seungri:

Dù là một ngày hay một tháng trôi qua

Thời gian vẫn là vô nghĩa

Khi anh nghe được giọng nói của em

Mà chẳng thể nói một lời

Taeyang

Nói rằng anh sẽ quên được em

Làm sao anh có thể?

Trái tim bức bối của anh?

Xin đừng rời xa anh em yêu

Daesung (điệp khúc)

Kí ức tình yêu đôi mình giữ chặt lấy anh

Mỗi từ ngữ hạnh phúc đều khiến anh bật khóc (những từ  em đã nói)

Trước  kia anh đã có một cơ hội để nói em đừng ra đi

Nhưng em vẫn vứt bỏ tất cả khi quay lưng bước đi

Taeyang:

Ngay cả việc quay về khoảng thời gian đã qua

Nhận lấy mọi nỗi đâu anh đã mang lại cho em

Nếu điều đó có thể mang em lại bên anh

Anh cũng chấp nhận (anh cũng chấp nhận)

Mãi mãi (mãi mãi)

Daesung:

Anh là một tên ngốc chỉ biết khóc

Dù như thế anh vẫn không quên được hình bóng em (anh không thể quên được em)

Và mỗi đêm

Lại là nước mắt, baby

Quay về bên anh

G-Dragon

Yo! Listen

Anh sẽ quên? Không thể nào

Anh chỉ nghĩ về em

Về bức ảnh chụp cùng với em

Anh không thể vứt bỏ mà cứ nhìn nó thôi

Nếu đó không phải là em

Anh không thể yêu một lần nữa

Anh không muốn và cũng không thể làm được

Chỉ có thể là em mà thôi

Hãy quay về đây

Trong rất nhiều người, ảnh chỉ bảo vệ mình em

Anh có thể sống vì em, baby

Trái tim anh lạc mất đường đi

Chủ nhân của nó chỉ có thể là em, người con gái của anh

Không có em anh không thể thở nổi

Xin em, hãy quay về đi

Anh nhớ em nhiều lắm

Big Bang:

Vì em, tình yêu của anh

Cảm ơn em vì đã khiến anh hạnh phúc

Xin lỗi vì  đã không để em yêu anh

Đối diện với nhau bằng nước mắt

Bây giờ chúng ta không tể làm gì lúc này

Dù có chết đi, anh vẫn chỉ yêu mình em

Dù có đau đơn, anh cũng sẽ đợi chờ mình em

Em phải quay về bên anh trước khi mọi thứ phai tàn

Anh chỉ yêu em (yêu em)

mãi mãi (mãi mãi)

Em thấy chứ?

Come on listen girl

Em là người con gái của anh

Và đây là thế giới của anh

yeah baby

——————————————————————————————————————–

This Love

(G-Dragon solo)

English translation by Claire (credit: aheeyah.com)

This love, yeah, yeah, yeah
This love in my thuggin’ G’s in, uh
I’m straight falling, that’s right yeah, yeah, yeah,
This is song for y’all, yeah
For no reason today seems sadder than other days
I miss you
Now I can’t say those words any more
I can’t even be at your side to watch over you; this must be the end
No matter how I look at it I was stupid
I inflated false expectations and misunderstood
Yea you have a boyfriend I know that
I don’t know why but it makes me like you more and more
My friends say I’m a fool
Is she really that fine? Get your act together, she was messing with you
I don’t care, it doesn’t matter to me
If this is the only way I can see you it’s enough for me
This love I’m never falling in love again
When I see my haggard face I wonder why I’m so stupid
This love Hey you, already gone and disappeared
Never returning: fly far, far away to behind the clouds
My story has no real heart or meaning; this is like one minus two
September nineteenth I’m left alone on your birthday
Alone I’m a fallin’ love shady
Do you remember? When I passed the night outside your house
I grew nervous as I waited for you
While holding a dozen roses I was already excited
But contrary to my expectations you didn’t come out; the rain fell
It was only then I decided to let go
Inside your heart there must be someone else; comfort me
I’m sorry; I didn’t even know that and put you on the spot (yes)
Now I’m alone again (one love)
This love I’m never falling in love again
When I see my haggard face I wonder why I’m so stupid
This love Hey you, already gone and disappeared
Never returning: fly far, far away to behind the clouds
My story has no real heart or meaning; this is like one minus two
September nineteenth I’m left alone on your birthday
Alone I’m a fallin’ love shady
What am I supposed to do? Loving you
Feels like a crime; my heart is so tired right now
I want to find your guy and talk to him – we can’t do this
Now I’m crazy, without you for me
This love now forgotten, buried in time
Erasing all traces from memory, why my heart hurts like this
This love so tender, too young to love
All those memories: fly far, far away to behind the clouds
This love, this love, this love, this love, this love, this love (ye)
This love, this love, this love, this love, this love, this love, ooh~
Ooh~ hoo, ooh~ hoo, ye, ye, ye, yeah yeiyeiye
Ooh~ hoo, ooh~ hoo this love ye, yeah
Hey J, look at me
After you left, it ain’t the same
I’m not what I used to be
It hurts so much, you know
I need you girl
Always, all time… this love

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Vietsub by Movie@KST

Tình yêu này , yeah , yeah, yeah
Tình yêu này sâu mãi trong tôi uh uh
Anh phải ngừng yêu em thôi , thực vậy , yeah yeah yeah
Bài hát này anh dành cho em  yeah yeah

Chẳng có lý do gì để ngày hôm nay buồn hơn những ngày khác
” Anh nhớ em”
Câu nói này , anh sẽ không còn đuợc nói với em nũa.
Anh thậm chí không thể ở cạnh em đễ chăm sóc cho em.
Tất cả đã kết thúc.
Cho dù có nhìn ở góc độ nào thì anh vẫn cứ là thằng ngốc
Anh lầm tưởng vào những mong đợi hão huyền và cả những sự hiểu lầm
Và em đã có người khác, anh biết

Anh không hiểu tại sao khi anh vẫn yêu em, và càng yêu em hơn.
Bạn của anh đều nói là anh là thằng khờ.
“Cô ta thật sự tuyệt vời đến thế sao ?”
“Cậu cứ thử hành động đi ? Xem cô ấy sẽ phản ứng như thế nào ? ”
Nhưng anh mặc kệ, điều  đó không đáng kể với anh
Nếu đây là cách duy nhất có thể để nhìn thấy em, với anh thế là đủ .

Mối tình này … rồi đây anh sẽ chẳng còn yêu được nữa.
Khi anh nhìn gương mặt tệ hại của mình, anh tự hỏi , sao mình lại quá ngu ngốc .
Này em, mối tình này giờ đã trôi xa và tan biến.
Không bao giờ còn trở lại,  bay xa, bay xa mãi khuất sau  những đám mây
Chuyện của anh thật vô nghĩa và cũng vô tình ; chỉ như là một , hai phút thoáng qua.
Ngày 19 tháng 9 , là sinh nhật em , và anh bị bỏ mặc trong đơn côi.
Một mình , anh chìm vào vào nỗi đau của tình yêu.

Em có còn nhớ ?  Một đêm kia khi anh ghé qua nhà em
Anh hồi hộp đứng chờ em.
Cầm đoá hồng trên tay, anh nôn nóng chờ em xuất hiện.
Nhưng ngược với tất cả mong đợi, em đã không bước ra, và cơn mưa đã rơi tầm tả.
Chỉ đến lúc đó ,  anh mới quyết định buông trôi.
Trong trái tim em, hẳn đã có người khác, anh tự nhủ với mình như thế
Anh thật xin lỗi, anh không biết là đã làm em khó xử
Đến bây giờ, lần nữa chỉ một mình anh.

Mối tình này … rồi đây anh sẽ chẳng còn yêu được nữa.
Khi anh nhìn gương mặt tệ hại của mình, anh tự hỏi , sao mình lại quá ngu ngốc .
Này em, mối tình này giờ đã trôi xa và tan biến.
Không bao giờ còn trở lại,  bay xa, bay xa mãi khuất sau  những đám mây
Chuyện của anh thật vô nghĩa và cũng vô tình ; chỉ như là một , hai phút thoáng qua.
Ngày 19 tháng 9 , là sinh nhật em , và anh bị bỏ mặc trong đơn côi.
Một mình , anh chìm vào vào nỗi đau của tình yêu.

Bây giờ anh phải làm gì đây ? Yêu em đươc nữa chăng ?
Như là kẻ tội đồ, trái tim anh giờ đây kiệt quệ.
Anh đã muốn đi tìm  người ấy để nói chuyện .
Nhưng chúng ta không thể làm được, phải không ?
Giờ đây, anh đang muốn điên , khi không  có em ở bên.

Mối tình này giờ đã quên lãng , tan theo cùng thời gian.
Đã xoá đi mọi kỹ niệm trong ký ức, thế sao tim anh vẫn đau đến thế này
Mối tình sao quá mỏng manh,  ta đã quá trẻ để có thể yêu .
Và những hồi ức, đã bay xa, xa, xa mãi khuất sau những đám mây.

This love, this love , this love,this love,this love,this love yeah
This love, this love , this love,this love,this love,this love oh oh ,
Oh oh , oh oh , ye , ye , ye , yeah …
Oh oh , oh oh , ye , ye , ye , yeah

Này J  , hãy nhìn anh
Sau khi em ra đi, không có gì còn như cũ.
Anh không còn như anh trước kia.
Đau lòng lắm , em có biết ?
Anh cần em , mình em.
Luôn luôn,  mãi mãi, …mối tình này .

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s